



V ohni snů / In the Fire of Dreams
Z diptychu Když svět spí. Když svět usne, krajina duše se rozprostře. Tělo dýchá ticho. Myšlenky se rozplývají v barvách, sny se mění ve stíny, obrazy, šepoty.
V ohni snů
Když bdí tělo a duše už pluje,
objeví se strážci snění.
Září v temnotě, pálí jako vzpomínky.
Oheň snů nespaluje – jen ukazuje cestu.
ENG
From diptych When the World Sleeps. When the world falls asleep, the landscape of the soul unfolds. The body breathes silence. Thoughts dissolve into colors, dreams turn into shadows, images, whispers.
In the Fire of Deams
When the body keeps watch but the
soul begins to drift,
the guardians of dreaming appear.
They shine in darkness, burn like memories.
The fire of dreams does not consume—
it simply shows the way.
Finale / Final / Ilustrační foto