Pod víčky / Beneath the Eyelids 

Z diptychu Když svět spí.  Když svět usne, krajina duše se rozprostře. Tělo dýchá ticho. Myšlenky se rozplývají v barvách, sny se mění ve stíny, obrazy, šepoty.

Pod víčky

Za zavřenýma očima žhne jiný svět.
Není třeba slova, jen klid. Duše jako krajina se rozprostře.
Krajina v těle, tělo v krajině.
Spánek je návratem k sobě.

ENG

From diptych When the World Sleeps. When the world falls asleep, the landscape of the soul unfolds. The body breathes silence. Thoughts dissolve into colors, dreams turn into shadows, images, whispers.

Beneath the Eyelids

Behind closed eyes, another world glows.
No words are needed—only stillness.
The soul spreads like a landscape.
Landscape within the body, body within the landscape.
Sleep is a return to oneself.

db867ea0-3719-11f0-953a-83e971a72d6d_3000.jpg

6398f300-371e-11f0-b48d-392f68656dbc_3000.jpg

20250520_140737_3000.jpg

20250520_140750_3000.jpg

20250520_140824_3000.jpg
20250520_140832_3000.jpg
20250520_140839_3000.jpg
20250520_140947_3000.jpg

20250520_140950_3000.jpg

20250520_140803_3000.jpg

V procesu / In the process

20250506_152205.jpg

 Finále / Final / Ilustrační foto

f7a7f340-3717-11f0-953a-83e971a72d6d_3000.jpg

a45dad60-371c-11f0-953a-83e971a72d6d_3000.jpg

eb765c60-371c-11f0-953a-83e971a72d6d_3000-1.jpg